Магиня для эмиссара - Страница 116


К оглавлению

116

— Винта, давай так. Читаешь ты, причём в библиотеке, только после того, как закончишь дневные дела. Сейчас доедай и поднимайся наверх, подождёшь меня в комнате. Для тебя есть работа.

Посмотрела на Соэнту, явно желающую что-то спросить, улыбнулась.

— Соэнта, завтрак был очень вкусным. Омлет вышел удивительно воздушным. — Девушка расцвела от похвалы. Я кивнула и продолжила: — Я бы попросила приготовить и отправить ко мне в комнату кувшин несладкого морса. И ты что-то хотела спросить?

— Да, ньера… Про сельдерей я поняла, а вот о чесноке спросить забыла. А мне сейчас котлеты к ужину делать…

Рейн относился к чесноку положительно, я тоже была вполне лояльна.

— Не возражаю против чеснока. Клади смело. И я хотела предупредить: как соберёшься жарить рыбу — позови меня.

Рыбу в Сотэре готовили часто. Морскую, свежую, своего улова. А ещё у прибрежный скал водились омары. Соэнта кивнула:

— Хорошо, ньера.

Поднявшись с Мышкой наверх, выбрала из купленных Рейном вещей самое простое домашнее платье из голубого сатина в мелкий рубчик. И попросила Винту очень тщательно просмотреть все швы, манжеты, воротник и поменять серебряные пуговицы на простые роговые, деревянные или перламутровые. Какие найдёт. Но чтобы ни грамма металла в платье не осталось!

Объяснила, что так нужно для волшебства. И снова взяла с девочки слово, что о наших способностях она будет молчать. Кто бы дружелюбный, с какими бы самыми лучшими целями ни спрашивал.

Винта кивнула. А потом сглотнула и уставилась на меня:

— Простите, ньера Сита, что я сидела на кухне! Я не бездельница. Просто…

Да понимаю. Мышка в первый раз за последние годы почувствовала себя в безопасности. Появилась своя комната с красивыми занавесками и мягким матрасом под белой льняной простыней, чистая одежда, вдоволь еды. Реакция здесь неизбежна. Только легче и лучше сразу занять своё место. Именно это даст уверенность в том, что все блага не пропадут в одночасье.

— …Просто книжка очень интересная, — закончила фразу Винта, потупив глаза.

— Хорошо. Можешь почитать вечером. Но не позже одиннадцати пойдёшь в кровать, договорились? Сейчас перешей пуговицы. Потом напиши список, что тебе нужно для рукоделья, — закажем в городе. И ещё — если мне придётся отлучиться, ты будешь присматривать за Соль. Скорее всего, Ссэнасс со всем справится, но не забывай — её-то остальные домочадцы не видят! Значит, нужна нянька — хотя бы для того, чтобы никто не удивлялся.

Ещё в дороге я заметила, что Винта играет с малышкой не менее охотно, чем с ларрой.

— Хорошо! — закивала Винта. — Я буду стараться!

Вот так-то лучше.


Ближе к вечеру я начала готовиться к сеансу магии. Надо же сделать защиту для ауры Рейна, которому назавтра предстояло ехать во дворец, на доклад к королю. Вот только что зачаровывать? Обычный шёлковый шнур или узкая лента, которыми мужчины завязывали волосы, не годились. Нужно что-то более основательное — с камнями или металлом, чтобы заклинание держалось. Жаль, что Рейн не носит обруч для волос. А корона была бы ещё лучше, на неё столько всего интересного навесить можно! Хотя к коронам обычно прилагается неудобное королевство. А зачем нам оно? Совсем не нужно!

Так что делать-то? Помозговав, решила поискать серебряную канитель. Не лучшее из возможного, но хоть что-то… А если не найду — оплету чёрными шёлковыми нитками золотую цепочку. Должна получиться хитрая косичка с металлом внутри. Вот только удобно ли будет её завязывать? И где взять подходящую, достаточно гибкую и прочную цепочку? Эх, ну почему я не подумала об этом раньше?

Рейн, увидев, как я обеспокоенно тычусь по углам комнаты, заглядывая в ящики комода и шкафа, поинтересовался, в чем дело. И, услышав объяснение, кивнул:

— Думаю, у меня есть как раз то, что нужно. Я хожу обычно в тёмном. Зато по статусу придворный наряд расшит серебром с гранатами и чёрными сапфирами. — Усмехнулся: — Ты же знаешь нравы наших вельмож — у некоторых даже шнурки на ботинках золотые! Так что для волос у меня есть тесьма, свитая из чёрного шёлка с добавлением платиновых нитей и парой чёрных сапфиров на концах. Что хорошо, вещица не новая, никто к ней присматриваться лишний раз не станет. Сейчас принесу.

Пока он ходил, проштудировала ещё раз мамины записи.

И осчастливила вернувшегося мужа заявлением:

— Для начала мне нужны пять капель твоей крови и три волоска из бровей.

— А почему из бровей?

— Ближе к лобной доле мозга.

— Тогда почему не из шевелюры надо лбом?

— Не знаю, не морочь мне голову! Садись лицом к свету, щипчики для бровей у меня есть.

Рейн закатил глаза… Потом прищурился:

— Вижу только один вероятный резон. Волосы с головы можно взять и с расчёски, и с подушки. А вот из бровей, да ещё целых три, незаметно для владельца никак не изъять. Может это быть предосторожностью?

А вот не знаю. Как-то я об этом до сих пор не задумывалась.

Винта ещё не управилась с работой — выяснилось, что в голубом платье есть засада — два десятка железных крючков в неожиданных местах, и не все выходит легко заменить пуговицами. Так что пришлось мне надеть последнее уцелевшее из старых семинарских — страшное, коричневое, в подсохших разводах от ночного сафринского дождя, но только у этой хламиды нигде не было металлической фурнитуры, и пуговицы были самыми простыми — роговыми. Выглядела я, надо думать, своеобразно — Рейн, глядя на меня, глотал смешки. Вот нечего хихикать — альтернатива была проста: либо в этой линялой тряпке, либо нагишом.

116