Магиня для эмиссара - Страница 77


К оглавлению

77

— Наркотики делают то же самое, — сообразила я.

— Правильно. Вот я и решил взглянуть своими глазами на город. Узнать, много ли чиновников сменилось за последние несколько лет, как вообще тут обстоят дела… Понимаешь?

Понимаю. Если по канавам и подворотням валяются накурившиеся моряки и просто левые ньеры, значит, ручеёк превратился в реку. И, наверняка, есть много других способов разведать обстановку, о которых я просто не знаю.

— Рейн, а разве у короны нет агентов в крупных городах?

— Есть. Но личный контроль ничто не заменит. Бывали случаи, и неоднократно, когда разленившиеся агенты, вместо того, чтобы ловить мышей, писали отсебятину. Ну, чтобы не потерять жалование. Или не замечали очевидного. Но ещё хуже двойные агенты… представляешь, о чём я?

Наверное, представляю. Но если одна сторона — корона, то кто — вторая?

— По-разному. Местные преступные группировки, например контрабандисты. Та же Андарра, которая мечтает перехватить часть нашей торговли. Чиновники, расхищающие выделенные на строительство деньги… Заинтересованные лица всегда есть. Но мы опять не о том. Нужно понять, что делать дальше.

— А ты должен туда ехать срочно? — заглянула я в серьёзные серые глаза. — Если бы мы остановились где-то или, например, отправились погостить в Виэнию, к учителю Расселу, и там подождали, пока пройдёт наше непонятное состояние. Чтобы ты снова стал собой, а я могла помогать тебе магией…

— Хорошо бы. Но такая задержка нежелательна. Подумай, сколько арестованных из Салерано и Паэньи дожидается нас в столице. Следует разобраться с ними как можно быстрее и решить вопрос с пиратством раз и навсегда. Кстати, насчет Паэньи. Ты поняла, что там нам удалось вообще не засветиться? — Усмехнулся. — Негоциант ньер Раиндэлл лен Холт, гостивший у старого друга ньера Сертано, никак не связан ни с арестами в городе, ни с отстранением от работы начальника порта, ни с тем, что полдюжины кораблей перейдут короне, а их экипажи отправятся в колонии без обратного билета.

Я задумалась… А ведь и вправду. Приехали, уехали… занимались семейными делами. И всё! Те, кому известна истина — Лен и Брай, — будут молчать.

— Тут ты тоже хочешь так?

— Хотел бы. Но сейчас не очень понимаю, как такое провернуть. В данный момент у меня есть острое желание посадить тебя в карету вместе с дочкой и отправить в твою Виэнию, под присмотр ньера Дилэнси.

Ага. И остаться один на один со своими демонами и снами о плавающих по морю северянах с топорами. Нет, не пойдёт.

— Вместе, Рейн. Только вместе, — улыбнулась я мужу. — А не нравится — отведи меня в ближайший Храм и разведись.

— Придумаешь безопасный способ — возьму с собой. Не придумаешь — отошлю в Виэнию, — Рейн поджал губы.

Как бы отучить его решать за меня?

— В гостиницу или пансион нельзя, там с бумагами не поработаешь, — начала рассуждать я вслух. — Надёжных знакомых у тебя тут больше нет, иначе бы ты сказал. Значит, снимаем дом. Только своё жилье — это две проблемы. Первая — безопасность. Но её можно обеспечить аккуратным выбором — найти дом в хорошем спокойном квартале и без панорамных, куда карета въехать может, окон на первом этаже. А второй вопрос — как вести хозяйство. И тут я могу помочь. Магии у меня нет, зато знаешь, как я умею торговаться на рыбном рынке? — сглотнула смешок, когда лицо Холта вытянулось на два пальца сильнее обычного. — Ну да, пока замужем была, пришлось мне развивать и такие нестандартные для ньер таланты, — усмехнулась. — Вот что скажешь, если ты изобразишь налогового инспектора, присланного просмотреть ждущие проверки бумаги, а я буду всего лишь твоей служанкой? Ведь так безопаснее? Кому нужна прислуга? Она ничего не знает и ничего не стоит.

— Ты готова пойти на унижение, чтобы быть рядом со мной? — Лицо замкнуто, глаза прищурены, спрашивает серьёзно.

Хмыкнула про себя. Нет, только мужчина может увидеть героизм в том, чтобы принести рыбу с базара. Но произнесла совсем другое:

— Безо всяких сомнений. И понимаю, на что иду, — ведь я так уже жила. С Андреасом. Только тут я знаю, зачем и ради чего и кого это делаю. А кто там косо поглядит, беспокоит меня меньше всего.

Он улыбнулся уголками губ, чуть качнул головой. А потом вдруг расхохотался и стукнул себя по лбу ладонью:

— Дошло! До меня дошло! Ты затеваешь всё это, чтобы не носить новые платья!

Шутка разрядила напряжение.

И у нас появился план.


Моя инициатива обернулась немилой обязанностью. Ясно, что шёлковых нарядов, отороченных сиранским кружевом, прислуге не положено. Значит, мне предстояло сделать то, от чего я до сей поры успешно отлынивала, поскольку шить не любила, и подогнать по фигуре три-четыре моих семинарских платья. Расставить в груди, ушить в талии. Задумалась, а нельзя ли в талии просто подпоясать — кто на служанку станет смотреть? Купить чуть поношенную соломенную шляпку — и всё — статус изменился, ни один богатый или благородный ньер не взглянет на тебя дважды.

Зато плюсы в новом положении тоже имелись. Также субъективные… но от того не менее приятные. Готовить мне нравилось, и даже очень, и Холт с этим моим талантом ещё не сталкивался. Соваться на кухню дома в Салерано, где всем заправляла тетушка Бетани, да ещё когда сама на позднем сроке беременности, было чревато сразу в двух смыслах. В особняке Лена мне тоже проявить себя было негде. Но если тут будет свой дом с настоящей кухней… Прикинула, чем могу удивить мужа? Интересно, ему понравится моя готовка? Мою стряпню хвалил даже Андреас.

77